jueves, 14 de abril de 2016

[Vídeo+Trad] 160414 JYJ Facebook Actualizado– Junsu agradeciendo a los fans


[Trad]
Hola
Encantado de conocerte.
Soy XIA.
De repente
este es Facebook verdad?
Facebook?
Estoy saludándote a través de Facebook
ellos dicen que esta es una trasmisión en vivo
Estoy realmente asombrado
este mundo se ha desarrollado y avanzado mucho
ya que soy un analfabeto de este medio
no es raro que encuentre esta característica realmente fascinante.

En primer lugar,
Estoy repentinamente saludándolos
ayer por la noche a altas horas de la medianoche
El OST de Descendants of the Sun
fue revelado
y estoy muy agradecido ya que en todos los sitios estuvo en el puesto No.1
Al escuchar estas buenas noticias
creí que debia agradecerles a todos
Por supuesto
Yo como un gran admirador de Descendants of the Sun estoy viéndolo alegremente
hasta el punto de que no puedo creer que hoy sea el último episodio
Soy un ferviente espectador

Creo que debido al gran impulso de la popularidad de Descendants of the Sun, se recibió un buen resultado.
Se adapta a la atmósfera de esta primavera muy bien
Ya que hay trajes especiales
Creo que recibió un buen resultado
A todos, en el momento cuando te reportes a trabajar
y dejes el trabajo, sean felices escuchándolo siempre. Muchas gracias.
Ahora, yo también
el álbum será lanzado en mayo, así que estoy trabajando mucho en el
para traer un buen álbum en mayo

eh? ¿qué dijiste?
[muévelo] un poco más lejos?
Ah bien.

me duele el brazo, honestamente

En mayo nos veremos con nuevas canciones
anticípalo mucho y pídelo

Muchas gracias.
escucha mucha música
Hoy
Yo estaré definitivamente hasta el final, la transmisión del último episodio de Descendants of the Sun, te pido que te quedes hasta el último momento viéndolo en vivo.

Entonces, muchas gracias.
Este ha sido XIA.
Anyeong~ (adiós~)


Sources: JYJ Official Facebook | YT Video credit: YuchoShii
Kor to Jap translations by: XIA Wonderland 시아원더랜드
Jap to Eng translations by: xiahjunjjyu of XIAOVERFLOWER
Shared by: XIAOVERFLOWER + JYJ3  + YooSuStorm.Net
Traducción al español: G-Elle@YooSuStorm.Net 

No hay comentarios: