jueves, 19 de enero de 2017

[Entrevista] 161231 Con gratitud hacia sus fans en el corazón, Junsu de JYJ se dirige hacia su alistamiento militar.

Nota del traductor: Esta entrevista fue tomada del periódico japones Asahi Shimbun, (N/T: shimbun significa periódico) que es ampliamente considerado por su periodismo el diario más respetado en Japón.


 photo AS20161231000416_comm.jpg

[Prepara el tiempo para siempre poder responder las diversas peticiones de la audiencia en los conciertos. La conversación con los fans se vuelve agradable = créditos Osaka-jo Hall, C-JeS Entertainment]

Kim Junsu artista del grupo surcoreano ‘JYJ’ celebro en diciembre, el que será su último,  concierto en solitario antes de hacer su servicio militar, ‘BALLAD MUSICAL CONCERT vol.5’ (Nota: el titulo del concierto fue escrito así)  en Saitama y Osaka. En total cerca de 60,000 personas se movilizaron y durante el tour recibió su cumpleaños número 30 también. Junsu, quién ha ido de un idol a un artista adulto y añadió un año a su edad, habló de sus actividades como celebridad hasta ahora y de sus pensamientos antes de su ingreso al servicio militar.

En Febrero ingresarás al servicio militar, ¿el año pasado con qué pensamientos has estado (haciendo) tus actividades?


 El año pasado, formé un plan claro y trabajé con el. Fueron días extremadamente agotados y ocupados en comparación de lo habitual. Cuando vaya al ejercito, mis actividades como cantante y actor de musicales serán suspendidas por un tiempo. Los sentimientos de querer organizar con seguridad el último de los 7 años (como JYJ) y adornar la "corona de la gloria", salir trabajando duro y agotando lo mejor de mi.

Si hago actividades apropiadas hasta el final, luego los 2 años mientras estoy de servicio militar, también tuve ese pensamiento de para ese entonces los fans no esperarían por mi. Como todavía tengo  un mes más, voy a trabajar duro de forma segura hasta el final. 
Debutaste en Corea del Sur y Japón como un miembro de ‘Tohoshinki’ en tu adolescencia, un gran grupo en Asia. En tus 20s, por un lado te retiraste del grupo y por el otro amplistaste tus actividades con actividades en solitario y apareciendo en musicales. ¿Fueron 12 años de celebrar actividades [Se sintieron] como un abrir y cerrar de ojos?

No fue como un abrir y cerrar de ojos. Las actividades en el tiempo de ‘Tohoshinki’ fueron como un abrir y cerrar de ojos pero las actividades después de eso fueron desafiantes o hacia otras cosas o cosas de superación, había mucha presión. hubo varios intentos también (Circulando las actividades de una celebridad). Hasta el punto de pensar que había otras celebridades en sus 20s quienes experimentaron a través de eso. Sin embargo, de la superación de cada uno tú puedes sentir que no importa lo que venga tienes el poder para superarlo. En ese contexto también me hizo pensar, "fue una buena experiencia". 

 photo AS20161231000417_comm.jpg
[La última presentación en Japón antes de comenzar el servicio militar. Déjanos oir su voz cantarina llena de varios pensamientos. = créditos Osaka-jo Hall, C-JeS Entertainment credit]

Cambiaste tu agencia y los 3 formaron uno nuevo [grupo] ‘JYJ’, crees que hubo varias barreras en  Corea de Sur y también en Japón. ¿y pensaste en ‘No puedo aguantar más’, (para siempre) también?

Hay algo de eso, hay algo de eso. Por que también soy humano. Honestamente hubo muchas veces cuando pensé en rendirme

Incluso con eso continuaste tus actividades, ¿Cuál fue el motor? 

Eso esta bien, la existencia de cada uno de los fans. Porque cada uno estuvo ahí, definitivamente no quería perderme en los variados obstáculos. Incluso cuando mi corazón vaciló gracias al poder y el coraje que recibí de los fans, el poder surgió de nuevo.

Estos 7 años tus aparciones en TV eran cercanas a nada, por otro lado tu continuaste tus actividades para conectarte con tus fans directamente en vivo en tus musicales. ¿Hubo algún cambio en tu actitud, en tu música o en tus actividades?

Al tener pocas oportunidades de aparecer en televisión es triste pero en cambio se transformó a hacer conciertos en vivo. Incluso en el momento de la composicion de la música, componía mientras pensaba en el concierto que daré.

Hace algunos años empecé estando en el escenario de un musical y así se han ampliado mis formas de expresión. Creo que mezclando el show musical en un escenario en vivo, puedo ser capaz de mostrar una etapa con más encantos. Creo que esa etapa aun no ha llegado a ser mi "firma"

El concierto de esta vez también esta compuesto con un enfoque de musical y justo antes de ingreso al ejèrcito ¿también aparecerás en el musical ‘Death note’?

Para mi justo ahora el musical es realmente importante. Después del periodo de descanso de mis actividades, una vez más estar frente a un escenario se dió mediante un musical. Una vez más cantaba para un musical también y cuando recibí un premio fue en un musical. En la ceremonia de premiacion también aparecí en televisión después de mucho tiempo. Me hizo pensar, "es bueno que no me haya rendido", y recibí una nueva vida, un nuevo sueño. Es por eso que quería estar en un musical para "la última" actividad antes de comemzar con mi servicio militar

¿Para ponerlo en tus palabras el encanto que no se puede apreciar en las actividades de un cantante e idol, seria?

Musicalmente, estar parado sobre el escenario por 20 o 30 veces, cada una es diferente. Cada cosa esta "viva". Eso es totalmente fascinante. Por ejemplo, ver una película después de 10 años es lo mismo pero el mismo musical no puede ser visto igual por segunda vez.

La diferencia con un "cantante" es que actuar, cantar y las expresiones, todo se necesita hacerlo bien. En los musicales las letras se convierten en el guión y cantas con los sentimientos. Los actores mientras intercambian varias emociones, juntos van (alrededor de) haciéndolo  (haciendo la historia/musical). El tiempo cuando cantan mientras intercambian emociones es realmente agradable.Y al final el sonido de los aplausos recibidos por la audiencia,!Eso es realmente asombroso¡ 

Durante el concierto varias veces hablaste sobre, "también quiero actuar en un musical en Japón".

Umm, Realmente quiero hacerlo. Quiero hacer un musical, algún día en Japón, junto con actores japoneses, en japonés. No estoy seguro si se hará realidad o no pero las actuaciones que he hecho en Corea del Sur hasta ahora, ‘Dracula’, ‘Elizabeth’,ya sea que estén bien o no y también quiero desafiarme a mi mismo en un nuevo campo .

Después de que tu servicio militar haya finalizado, ¿de que forma piensas aparecer delante de tus fans?

(Distanciamiento de las actividades) Estoy preocupado. De todas formas, aunque regrese de mi servicio militar y los fans ya no están frente a mis ojos,  el amor que he recibido hasta ahora de cada uno ha sido un milagro increíble es lo que pienso y por lo tanto solo tengo sentimientos de gratitud. Hace unos años pensé que "podría terminar ahora". Así que, el que yo continué haciendo actividades como hasta ahora fue un milagro y solo estoy agradecido con eso. Cuando regrese, creo que me gustaría que estos sentimientos vuelvan y trabajar duro nuevamente.

Durante el servicio militar mientras pensaba acerca de los sentimientos que he recibido de cada uno dentro de mi corazón, adquiriendo la serenidad de cualquier ser humano singular, quiero devolvérselos. Y cuando este de vuelta sería bueno si  me desafío en un género más nuevo.

Como un artista coreano, Junsu, ¿podrías una vez más con tus palabras hablar acerca del significado de tus actividades en Japón y/o la existencia de los fans?

Japón para mi es mi segundo país, es un país que me ha dado mucho amor y ardiente apoyo, después de un tiempo cuando vengo a Japón ellos siempre me dan la misma cálida bienvenida, es un lugar como una ciudad natal que muestra un amor inmutable. Es por eso que estoy agradecido.

Soy un cantante extranjero ¿cierto?, Es por eso que específicamente en Japón si tú no apareces en televisión, los corazones de los fans se distancian. En realidad en estos 7 años tal cosa sucedió y es obvio. Sin embargo, sin inmutarse durante estos 7 años los fans nos han apoyado con todo lo que tienen. Al recordarlo no encuentro las palabras pero........en varios sentidos estoy agradecido.

La mitad de mi carrera como cantante ha sido en Japón. El tiempo en el que he madurado hasta ahora,  lo he pasado con los fans japoneses.

Verdaderamente, Muchísimas gracias.


 photo AS20161231000418_comm.jpg
[Personalmente planeo recrear el programa de los musicales con el acompañamiento de la orquesta. El resultado de haberlo hecho una prueba de ensayo y error [la creación] su propio escenario=créditos Osaka-jo Hall, C-JeS Entertainment]



Kim Junsu, nació en Corea del Sur en 1986.En 2004 deburo en el mundo de las celebridades en Corea del Sur y Japón como miembro de ‘Tohoshinki’. En 2010 con Kim Jaejoong y Park Yoochun, los tres cambiaron su agencia y [empezaron] actividades como un nuevo [grupo] ‘JYJ’. En el mismo año, inició sus actividades como actor musical con ‘Mozart’, en 2012 recibió el premio por Mejor Protagonista Masculino en los ‘Korea Musical Awards’. Para enero 3 al 26 estará apareciendo en el musical ‘Death note’ en Seúl.



Durante la entrevista, Junsu dijo las palabras, “Estos 7 años” muchas veces.

Separado de los otros dos miembros y de ‘Tohoshinki’, cambiando de agencia y haciendo sus actividades, de esos 7 años,se indica la dureza de ese viaje.

En realidad, él experimentó severas demandas relacionadas a actividades como una celebridad después de cambiar de agencia, enfrentó "viento adverso" como la rápida disminución de sus apariciones en televisión.

En el 2015 en Corea del Sur, con la propuesta de los miembros del Parlamento Nacional que vieron que la "circunstancia" de JYJ al no ser capaces de aparecer en programas de música en televisión, era un problema, lo estipulado por las compañias de radiodifusión para bloquear las apariciones de determinados artistas se incorporó la "Ley de Radiodifusiòn/Ley JYJ".

En “esos 7 años” en sustitución al no ser capaces de aparecer en televisión Junsu y JYJ vierten su energía en los conciertos en vivo, etc. En el lugar del 'Live' entregan sus palabras directamente a los fans. No siendo la época de Internet, tanto como la aparición en televisión eso provoca una disminución de la popularidad volviéndose peligrosa, así, de tal forma era el estado habitual de las cosas en el mundo del espectáculo. Con sólo eso, buscando diversas formas para hablar de la gratitud hacia los fans durante la entrevista fue impresionante.

En los agradecimientos del concierto, él dijo a la audiencia,"cuando estaba a punto de rendirme, cada vez que nuestras manos se tocaban con todos. Si cada uno de ustedes no estuviera aqui no podríamos hacer nada. Gracias a todos fui realmente feliz". Continuó saboreando los dos lados contradictorios, la dificultad de tener que seguir viviendo en el complicado mundo de las celebridades y el disfrutar, tal vez ha sido un especial de "7 años".  ([Escritora:] Nami Hamada)


Translated by: xiahjunjjyu of XIAOVERFLOWER
Shared by: XIAOVERFLOWER + JYJ3
Traducción al español: Gally^^@Yoosustorm.net

No hay comentarios: