jueves, 9 de febrero de 2017

170204 [Trad] Carta de Junsu hacia las fans.

I think that it’s been so long, to the extent that I don’t remember if when was the last time I wrote a letter.
Sometime it’s a bit awkward, sometimes it’s embarrassing.
Although it’s like that, while recollecting one by one the moment that I spent with you during the last time, I’m going to try to express in this letter little by little my emotions that are hard to express using words.
The word ¨Last¨ is a bit right, but now that the last schedule has come in jeju, my heart is sometimes stunned. And because I’m seeing your bright smiles again, it sometimes feels good. It seems that this is a day where my heart feels complicated in so many ways.
At any time during my busy performance schedule and everyday life, the day passes by to the extent that I don’t even know how day goes by. But seeing the sea of Jeju, which I don’t know when will I see again, and your endless beauty, It’s as if my heart is refreshed.
We are making a lot of memories, right?
When I remember it one by one, there really a lot of things, so I don’t know if where should I start
During the pleasant and happy times, the tough and painful moment, you are still there walking with me, so I was able to get strength all the time.
Thank you.
Honestly, I don’t know if these are all the words that I want to tell you.
Thank you to the extent that its difficult to fully express my gratefulness. Thank you for your heart, thank you for your passion, and thank you for generous love.
I always ask myself if its okay for me to receive this kind of love, Your love like that is as the universe for me.
What should I give in return of your love? I only accept it like this, so how should I do it? This is me who doesn’t know how to ask this question that doesn’t have an answer.
This time when Im going to be separated from you for a while, Its also a path that I will take for the first time, so I may sometimes be shaken, but I will accomplish its by doing my best as always.
Your support and love that will both give me time in the future(T/N: like a longer career) and with an energetic appearance that is happy to meet you again.
As if we met yesterday and today has come, ill just casually tell you ¨Hello¨ No, it should be ¨Loyalty¨?…
Its s short if its short and Its long if its long, but until that time, please be here like this.
Thank you so much
-Junsu


ubuibyububknspiqnieq




Traducción al español:


Creo que ha pasado tanto tiempo, al punto de que no recuerdo cuando fue la última vez que escribí una carta.
A veces es un poco raro, a veces un poco vergonzoso.
Aunque sea de esa manera, mientras recolecto uno a uno los momentos que pase contigo desde la última vez, yo tratare de expresar mediante esta carta poco a poco mis sentimientos que son difíciles expresarlos con palabras.
La palabra “Ultimo” está un poco bien… pero ahora que mi último evento en agenda es aquí en Jeju, mi corazón se siente un poco alterado. Y porque estoy viendo tu sonrisa brillante de nuevo a veces mi corazón se siente bien. Parece ser que este es el día en donde mi corazón se siente enredado de tantas maneras.
En varios momentos de mi ocupada agenda y en mi diario vivir, los días pasaban uno tras otro, tanto que no sabía en donde me encontraba. Pero ahora viendo el océano de Jeju, que no se realmente cuando vuelva a ver de nuevo y la infinita belleza de tu rostro, hacen que mi corazón se llene de frescura.
¿Estamos haciendo memorias juntos, cierto?
Cuando las recuerdo una por una, realmente hay un montón de cosas, que yo no sé desde donde empezar.
Durante los agradables y felices momentos, los difíciles y dolorosos, tu siempre has estado caminando junto a mí, con eso pude obtener fuerzas en cada momento.
Gracias.
Honestamente no sé si esas son todas las palabras que quiero decirte.
Gracias, pero aun así con solo eso no puedo expresar ni un poco de mi gratitud. Gracias de todo corazón, gracias por la pasión y gracias por todo el generoso amor.
Siempre me pregunto a mí mismo, si está bien para mi recibir tan cálido amor, tu amor es como el universo para mí.
¿Qué debo hacer para regresar todo el amor que me das? Es la manera en que lo acepto. ¿Qué debo hacer?
Este soy yo, aquel que no sabe como preguntar algo que no tiene respuesta.
Ahora me van a separar de ti por un periodo de tiempo, también es un camino que tomare por primera vez así que algunas veces temblare, pero te pagare haciendo lo mejor de mí como siempre.
Tu apoyo y amor que serán ambos lo que me darán fuerzas en el futuro y con una enérgica apariencia estaré muy feliz de verte de nuevo, de encontrarme contigo.
Como si nos hubiéramos conocido ayer, el ahora ha llegado. Yo casualmente te diré “Hola”… o… debería ser ¿Lealtad?
Si es corto es corto y si es largo es largo, pero durante ese tiempo, por favor permanece aquí como siempre.
Gracias por todo.
   Junsu









Cr Bloom_1226
Cr Photo english: Hello_JYJ0729
Cr Trans: Paulisteu
Shared by: XIA WORLD + YooSuStorm.Net
Traducción al español: Alex@YooSuStorm.Net

No hay comentarios: