martes, 22 de agosto de 2017

[OTRO SNS] 170816∼20 Actualización del IG del fotógrafo oficial del Drama de la KBS Manhole : Respiración de Kim Jaejoong

2017.08.16

[PHOTO] 하루에 건져오는 수백장의 스틸 사진들을 보고 또 보고 만지다 보면 없던 애정도 생기고 사소한 개인 취향으로 배우들에게 꽂힐 때가 많습니다. 다른 분들은 모르겠지만 저는 봉필이 미간 부근에 있는 주름을 좋아합니다. 수컷 냄새가 나거든요. 그리고 이마에 뽀송뽀송한 솜털도 부럽습니다. 소년소년하거든요. 그래서 개인적으로 이 사진을 좋아합니다. 찜통 스모그 안에 들어가 있던 봉필이는 힘들었겠지만.
#Photo by Kimhobin #드라마 #맨홀 #manhole #stillphotography
두번 째 메이킹 철봉 장면의 여담인데, 철봉 앞에 있던 봉필이를 보고 “운동하려나?”라는 생각이 들어 (분량 집착 직업 본능) 메이킹 친구와 달려갔습니다. “턱걸이 보여 줘요”라고 말하자 마자 “아차” 싶더군요. 봉필이가 엄지 손가락 부상에서 완전히 회복되지 않았던 때였죠. 오히려 봉필이는 “괜찮다. 턱걸이는 엄지손가락하고 많이 상관 없다”라며 FM 턱걸이를 선보였습니다. 아 이런거에 꽂히는구나. (정체성 혼란) 자막에 들어갔던 #고마워요봉필 해시태그는 진심이었습니다. #사랑해요봉필
https://www.instagram.com/p/BXzOWgVBn3-/
[TRANS]
[TRAD]
Me acerco y meto con cientos de fotos un determinado día. A menudo en ese proceso crezco tanto como el actor con el que estoy trabajando, por razones personales. No estoy seguro de los demás, pero personalmente me gustan las arrugas entre las cejas de Bong Pil. Son tan masculinas. Al mismo tiempo, envidio el fino cabello de su frente. Es tan suave y lo hace ver como un chico joven. Esas son las razones por las que me gusta esta foto. Aunque Bong Pil debe tener momentos difíciles en la humeante y ahumada alcantarilla. 
Un episodio que ocurrió durante el segundo making film: Tan pronto como vi a Bong Pil parado frente a ala barra del bar, llame a mi colega e instintivamente como fotógrafo, corrí hacia él. Pensando que él iba a hacer algo de ejercicio. "Nos mostró un par de flexiones" Me arrepentí de decir eso de inmediato. Bong Pil no estaba recuperado completamente de su lesión en el pulgar. Bong Pil nos aseguró diciendo, "¡no necesito pulgares para hacer flexiones!" Las personas se sienten atraídas por él por ser así. Lo decia en serio cuando dije que caí en una crisis de identidad. Gracias ¡Bong Pil! ¡Te amo Bong Pil!
.

2017.08.17

[PHOTO] 제가 찍은 사진 중에 완벽한 사진은 없는 것 같습니다. 뭐 이제 나이 + 방송물 먹은 걸로도 현장에서 중타 이상은 치고 있는 짬밥입니다만 저만의 의미에서 인생사진은 있어도 “이 사진은 정말 최고야. 퍼펙트해”라고 생각되는 사진은 단 한 장도 없어요. 고민하다 안되면 스트레스 받기도 하고, 운 좋게 하나 얻어 걸리는 맛으로 버티는 요즘입니다. 봉필이는 참 잘찍어주고 싶은데 역시 사진의 길은 멀고도 끝이 안보이네요. #봉필이의가슴골이살려낸사진 #너샛기섹시한걸
#Photo by Kimhobin #드라마 #맨홀 #manhole #김재중 #stillphotography
https://www.instagram.com/p/BX19fJPhej-/
[TRANS]
[TRAD]
No hay una foto perfecta de todas las que he tomado hasta ahora, no lo creo. Soy lo suficientemente viejo y he estado en este negocio por mucho tiempo así que mis fotos están por encima del promedio muchas de las veces, aun no tengo LA foto a la que pueda llamar como el trabajo de mi vida. Me estreso mucho y si me encuentro con una que me gusta, tomo energía para seguir. Realmente quería capturar bien a Bong Pil pero tengo un largo camino por recorrer como fotógrafo. El sexy escote de Bong Pil resucitó esta foto. Eres un hombre tan sexy. 
.

2017.08.20

[VIDEO] 얼마 전 재중 씨 팬분들께서 서포트와 함께 NO.X 앨범을 선물해주셨습니다. 요즘 8번 트랙 Breathing에 꽂혀서 운전하면서 주책 맞게 혼자 감성 터트리고 있네요. 브리씽~은 가사 하나하나가 봉필의 마음과 닮아 있더랬죠. 감성 터지는 멜로디에 은은하게 사랑 냄새 풍기는 노래지만 어찌 보면 짝사랑만 28년째 중인 봉필이에게는 슬픈 노래일 수도 있겠네요. 봉필의 진심 어린 사랑이 해피엔딩이 되길 바라며 응원하는 마음으로 브금을 깔았습니다. #이제와서고백따위가뭔소용있단다봉필
#Edited by BlissContents #드라마 #맨홀 #manhole #김재중 #유이 #makingfilm
아 그리고 저작권을 쿨하게 해결해주신 문 매니저님과 씨제스 관계자 여러분들께 감사드리며 봉필이가 좋아하는(?) 자양강장제를 챙겨드리는 걸로 훈훈하게 마무리.
https://www.instagram.com/p/BX9_tJqBArm/
[TRANS]
[TRAD]
Un fan de Jaejoong nos regalo el álbum NO. X el otro día. Me enamoré del track no. 8 respirando y sintiéndome emocional mientras conducía, tan embarazoso. La letra de la canción suena como Bong Pil se siente. Tan dulce y la encantadora melodía de este amor sutil puede ser cruel para Bong Pil, quien ha estado en un amor unilateral durante 28 años. Puse esta canción de fondo deseando un final feliz para Bong Pil. Pil, confesándote su amor, no importa que tan tarde sea, tendrá poder. Y agradezco al manager de Jaejoong, el señor Moon y a Cjes, quienes dijeron "ok" para saltarme los derechos de autor de la canción después de haber recibido unas cuantas bebidas energéticas. Un final hermoso. 

Translated by: @crystalmoon0213
Shared by: JYJ3
Traducción al español: Gally^^@Yoosustorm.net

No hay comentarios: